De blauwe vlinder. Oriental legenda voor kinderen

Oriental legendes zijn vol van wijsheid. Ze spreken vaak over fundamentele waarden en reageren op existentiële twijfels. Bijvoorbeeld, wie de draad van ons leven beweegt en of er al dan niet een bestemming is. tot 'Blue Butterfly', legt een wijs sommige meisjes die hun leven ligt in jouw handen, en dat zijn beslissingen verantwoordelijk moet zijn, want ik heb altijd het gevolg.

Oriental legendes zijn vol van wijsheid. Ze spreken vaak over fundamentele waarden en reageren op existentiële twijfels. Bijvoorbeeld, wie de draad van ons leven beweegt en of er al dan niet een bestemming is.

tot 'Blue Butterfly', legt een wijs sommige meisjes die hun leven ligt in jouw handen, en dat zijn beslissingen verantwoordelijk moet zijn, want ik heb altijd het gevolg.

Blue Butterfly, Japanse legende over het lot

Account Een Japanse legende , vele jaren geleden, een man was weduwnaar en overgelaten aan de zorg voor zijn twee dochters. De twee meisjes waren heel nieuwsgierig, intelligent en altijd leergierig. Daarom vroegen ze zijn vader veel. Soms kon zijn vader hen wijselijk antwoorden, maar op andere momenten wist hij niet wat te antwoorden.

Het zien van de zorg van de twee meisjes besloten om vakantie te leven en te leren met een wijze, die op de top van een heuvel woonde sturen. De wijze man was in staat om alle vragen te beantwoorden die de kleintjes hem vroegen, zonder zelfs maar te aarzelen.

Maar de twee zussen besloten om een ​​val te maken voor de wijze vraag, om hun wijsheid meten. Ze zochten naar een vraag die deze niet kon beantwoorden.

- Hoe kunnen we de wijzen bedriegen? Welke vraag kunnen we hem stellen om niet te kunnen antwoorden? - vroeg het kleine zusje aan de oudere.

- Wacht hier, ik zal het je meteen laten zien - zei de oudste.

De oudere zus ging naar de berg en kwam na een uur terug. Hij had zijn schort als een zak gesloten en iets verborgen.

- Wat heb je daar? - vroeg het kleine zusje.

De oudere zus legde haar hand op het schort en toonde het meisje een prachtige blauwe vlinder.

- Hoe mooi! Wat ga je ermee doen?

- Ik weet wat we vragen. We gaan op zoek naar jou en ik zal deze vlinder in mijn hand verbergen. Dan zal ik de wijze man vragen of de vlinder die in mijn hand is levend of dood is. Als hij antwoordt dat ze nog leeft, knijp ik in mijn hand en vermoord haar. Als ze antwoordt dat ze dood is, zal ik haar laten gaan. Daarom, beantwoord wat je antwoordt, je antwoord zal altijd fout zijn.

Toen je het voorstel van de oudere zus accepteerde, ging je graag meisjes zien op zoek naar de wijze man.

- Wijze persoon - zei de oudere - Kun je ons vertellen of de vlinder die ik in mijn hand draag levend of dood is?

waarop de wijze man met een ondeugende glimlach antwoordde: 'Het hangt van u af, zij is in uw handen'.