Fabels voor kinderen. De kikker in de put

Fables zijn verhalen of korte verhalen die ons brengen naar de cultuur van andere volkeren, van andere verre beschavingen. In Chinese fabels voor kinderen, kunnen de kleintjes verwijzingen naar de manier van leven in China, heel anders dan de westerse samenleving, die ons veel waarden en de leer van de oosterse cultuur kan brengen vinden.

Fables zijn verhalen of korte verhalen die ons brengen naar de cultuur van andere volkeren, van andere verre beschavingen. In Chinese fabels voor kinderen, kunnen de kleintjes verwijzingen naar de manier van leven in China, heel anders dan de westerse samenleving, die ons veel waarden en de leer van de oosterse cultuur kan brengen vinden.

De Chinese fabels voor kinderen zijn duizend jaar oude verhalen vol wijsheid. Eeuwenlang zijn fabels in China van vader op zoon overgedragen, van generatie op generatie. Al deze magische verhalen houden een boodschap binnen, een lering. De moraal van de Chinese fabels maakt deze verhalen tot een essentieel element in de opvoeding van kinderen. De ontmoeting met Chinese fabels kan een ontmoetingspunt tussen de twee culturen die kinderen aan te moedigen om uw interesse te groeien in deze beschaving en hen uitnodigen om Chinees te leren zijn. Chinese Children's Fable: De kikker in de put

In een ondiepe goed geleefd een kikker.

- Kijk hoe goed ik hier ben! - Ik zei tegen een grote schildpad van de Oostzee -.

- De zeeschildpad van de Oostzee, keek haar verbaasd aan terwijl de kikker bleef opscheppen over zijn verhaal.

- Als ik goed gaat kan ik rond springen, gaan van steen naar steen, en als ik terugkom ik kan rusten in de uitsparingen van mijn goed bakstenen. Ik kan ook plonsen en mijn hoofd uit het water halen. Mijn hart vult van vreugde als ik kan lopen en lopen aan de zachte kant van de put met mijn voeten ondergedompeld in mijn enkels.

- Wat denk jij? Hij vroeg de schildpad. Noch de krabben noch de kikkervisjes kunnen met mij vergelijken. Ik ben de minnares van water en de minnares van deze bron. Waar kan iemand nog meer naar streven? Waarom kom je niet vaker, om wat tijd met me door te brengen?

Voor de Oost-Zeeschildpad zijn linkervoet in de put kon zetten, zonder te weten hoe, en zijn rechtervoet werd betrapt op iets. Hij stopte en liep achteruit; toen begon hij de oceaan, de Oostzee, aan de kikker te beschrijven.

- Het is meer dan 1.000 kilometer breed en meer dan 1.000 kilometer diep. In andere tijden waren er overstromingen negen jaar op tien; het oceaanwater nam echter niet toe. Toen was er een droogte, zeven jaar op acht, maar het oceaanwater nam niet af. Het is hetzelfde gebleven door de jaren heen.Daarom woon ik graag in de Oostzee.

De kikker, in de onbelangrijke put, was in de war en voelde zich beschaamd.

Fables met morele voor kinderen

Aesop's Fables voor kinderen

Short Fables voor kinderen

Fables tot waarden

leren Fables in beeld

Fables over vriendschap

Fables of La Fontaine voor kinderen