Het lelijke eendje. Traditionele verhalen in het Engels voor kinderen

We presenteren dit traditionele verhaal in het Engels aan u. kinderen leren spelen. Een prachtige versie van het klassieke verhaal van Hans Christian Andersen in het Engels verteld, zodat je deze taal aan je kinderen kunt leren. Een leuk Engels verhaal dat je voor je kinderen kunt lezen om Engels te leren terwijl je plezier hebt.

We presenteren dit traditionele verhaal in het Engels aan u. kinderen leren spelen. Een prachtige versie van het klassieke verhaal van Hans Christian Andersen in het Engels verteld, zodat je deze taal aan je kinderen kunt leren.

Een leuk Engels verhaal dat je voor je kinderen kunt lezen om Engels te leren terwijl je plezier hebt. Traditionele verhalen zijn ideaal om Engels te onderwijzen aan kinderen op een eenvoudige en leerzame manier.

Het lelijke eendje. Engelse verhalen

Eens op een oude boerderij, woonde bij eendenfamilie , en moeder Duck had op een koppel nieuwe eieren gezeten. Op een mooie ochtend kwamen de eieren uit en kwamen er zes vrolijke eendjes tevoorschijn.

Maar één ei was groter dan de rest en het kwam niet uit. Moeder Duck kon zich niet herinneren dat ze dat zevende ei had gelegd. Hoe is het daar gekomen? TOCK! TOCK! De kleine gevangene pikte in zijn schelp.

- "Heb ik de eieren verkeerd geteld?", Vroeg moeder Duck zich af. Maar voordat ze de tijd had om erover na te denken, kwam het laatste ei uiteindelijk uit.

Een vreemd uitziend eendje met grijze veren die geel hadden moeten zijn, staarde naar een bezorgde moeder. De jonge eendjes groeiden snel, maar moeder Duck had een geheime zorgen.

- "Ik kan niet begrijpen hoe dit

lelijke eendje een van mij kan zijn!" Zeide ze haar en schudde haar hoofd terwijl ze naar haar laatstgeborene keek. Nou, het grijze eendje was zeker niet mooi, en aangezien ik veel meer ben geweest dan zijn broers, groeide ik ze uit. Naarmate de dagen voorbijgingen, werd het arme lelijke eendje steeds ongelukkiger. Zijn broers wilden niet met hem spelen, hij was zo onhandig, en alle boerenfamilies lachten hem gewoon uit.

Engels verhaal voor kinderen

Ik heb me verdrietig en eenzaam gevoeld, terwijl Moeder Duck haar best deed om hem te troosten.

- "Arm klein lelijk eendje!" ze zou zeggen: "Waarom ben je zo anders dan de anderen?" En het lelijke eendje voelde zich slechter dan ooit. Ik heb 's nachts stiekem gehuild. Ik voelde dat niemand hem wilde hebben.

- "Niemand houdt van me, ze plagen me allemaal! Waarom ben ik anders dan mijn broers?"

Op een dag, bij zonsopgang, ben ik weggelopen van het boerenerf. Ik stopte bij een vijver en begon alle andere vogels te ondervragen.

- "Kent u kuikentjes met grijze veren als de mijne?"

Maar iedereen schudde hun hoofd in minachting.

- "We kennen niemand zo lelijk als jij." Het lelijke eendje verloor echter niet zijn hart en bleef vragen stellen.

Hij ging naar een andere vijver, waar een paar grote ganzen hem hetzelfde antwoord op zijn vraag gaven. Wat meer is, ze waarschuwde hem

- "Do not stay here Ga weg Het is gevaarlijk Er zijn mannen met geweren rond hier!."

Het eendje vond het jammer dat ik ooit het erf ADH verlaten.

Op een dag bracht zijn reis hem langs een oud huisje van een plattelandsvrouw. In de veronderstelling dat hij een verdwaalde gans was, betrapte ze hem.

- "Ik stop dit in een hok, ik hoop dat het een vrouw is en legt veel eieren!" zei de oude vrouw, wiens gezichtsvermogen slecht was.

Maar het lelijke eendje legde geen enkel ei. De kip bleef hem beangstigen.

-

En de kat gechipt in:

- "Hee Hee I "Wacht maar Als je niet eieren te leggen, zal de oude vrouw je nek omdraaien en pop u in de pot!"! ! hoop dat de vrouw kookt u, dan kan ik knagen aan uw botten "

de arme lelijke eendje was zo bang dat ik zijn eetlust verloren, maar de oude vrouw hield vullen hem met voedsel en mopperen

-" Als je zal geen eieren leggen, tenminste opschieten en mollig worden! "

-" Oh, lieverd! " kreunde het nu doodsbang eendje. "Ik zal sterven van de schrik eerste! En dat deed ik hoop dat iemand me zou houden!"

Op een avond, het vinden van het hok open, ben ik ontsnapt.

Opnieuw was hij helemaal alleen. Hij vluchtte zo ver weg als hij kon, en bij het ochtendgloren bevond ik me in een dik bed van riet.

- "Als niemand me wil, zal ik hier verborgen voor altijd"

Er was genoeg eten en het eendje begon een beetje gelukkiger te voelen, hoewel ik eenzaam was.

Op een dag bij zonsopgang zag hij een vlucht prachtige vogels boven haar hoofd hangen. Wit, met lange slanke halzen, gele snavels en grote vleugels, trokken naar het zuiden.

Traditioneel verhaal om te lezen voor het slapengaan

- "Kon ik er maar een dag uitzien als zij!" zei het eendje bewonderend.

De winter kwam en het water in het rietveld bevroor. Het arme eendje vertrok naar huis om voedsel in de sneeuw te zoeken. Ik ben uitgeput op de grond gevallen, maar een boer vond hem en stopte hem in zijn grote jaszak.

- "Ik zal hem meenemen naar mijn kinderen." Ze zullen voor hem zorgen: "Arme zaak, hij is bevroren!"

Het eendje werd vriendelijk gedoucht bij het huis van de boer. Op deze manier kon het lelijke eendje de bitter koude winter overleven.

Echter, door de lente, had ik gegroeid zo groot boer besloten dat de

"Ik zal hem bevrijden in september bij de vijver"

Dat was toen het eendje zag zichzelf weerspiegeld in het water.

- "Goedheid! Hoe ik ben veranderd! Ik herken mezelf nauwelijks!"

De vlucht van

zwanen

vloog weer noordwaarts en gleed op naar de vijver. Toen het eendje ze zag, besefte ik dat ik een van hun soort was en maakte ik snel vrienden.

- "Wij zijn zwanen zoals jij!" zeiden ze, hartelijk.

- "Waar heb je je verstopt?" - "Het is een lang verhaal," antwoordde de jonge zwaan, nog steeds verbluft. Nu zwom ik majestueus met zijn mede zwanen.

Op een dag hoorde ik kinderen op de oever van de rivier roepen: "Kijk eens naar die jonge zwaan! Hij is het einde van allemaal!" En hij barstte bijna van geluk.

EINDE

Als je het leuk vond, zijn hier nog veel meer verhalen in het Engels voor kinderen.