Assepoester. Fairy prinsessen in het Engels voor kinderen
Een verhaal in het Engels is een uitstekende oefening om talen te leren kinderen. Door leuke activiteiten leren kinderen door te spelen, bijna zonder het te beseffen! Bij deze gelegenheid stellen wij u voor om te genieten van een klassiek kinderverhaal: Assepoester. Een verhaal van prinsessen vol magie die we kunnen delen met kinderen om hun interesse in lezen te stimuleren.
Een verhaal in het Engels is een uitstekende oefening om talen te leren kinderen. Door leuke activiteiten leren kinderen door te spelen, bijna zonder het te beseffen!
Bij deze gelegenheid stellen wij u voor om te genieten van een klassiek kinderverhaal: Assepoester. Een verhaal van prinsessen vol magie die we kunnen delen met kinderen om hun interesse in lezen te stimuleren.
Cinderella story in het Engels voor kinderen
Once upon a time, was er een mooi meisje genaamd Cinderella. Haar moeder was dood en haar vader was getrouwd met weduwe met twee dochters, die Assepoester zeer slecht behandelden. Ze mocht alleen een tijdje bij het vuur zitten, vlak bij de sintels. Dat is waarom iedereen haar Assepoester noemde.
Op een dag werden ze uitgenodigd voor een grote bal in het paleis van de koning. Maar de stiefmoeder van Assepoester liet haar niet gaan. Assepoester werd gemaakt om nieuwe feestjurken voor haar stiefmoeder en stiefzusters te naaien en hun haar te krullen. Ze gingen toen naar de bal en lieten Assepoester alleen thuis.
Assepoester voelde zich erg verdrietig en begon te huilen. Plotseling verscheen haar feeënmoeder en zei:
- Niet huilen, Assepoester! Ik zal je naar de bal sturen! -
- Maar ik heb geen een jurk te dragen voor de bal - Cried Cinderella
De fee zwaaide met haar toverstaf en veranderde oude kleren van Assepoester in een mooie nieuwe jurk. De feeënmeid raakte toen de voeten van Assepoester met de toverstaf. En ze had prachtige glazen pantoffels!
- Hoe ga ik naar de grote bal? - vroeg Assepoester.
De feeënmoeder vond zes muizen die in de buurt van een pompoen in de keuken speelden. Ze raakte haar toverstokje Met hen en de muizen Werd vier glanzende zwarte paarden en twee koetsiers en de pompoen veranderde in een gouden koets. Assepoester was dolgelukkig en vertrok naar de bal in de koets getrokken door de zes zwarte paarden. Voor vertrek. Waarschuwde haar de goede fee
- Assepoester, zal Deze magische alleen duren tot middernacht! Je moet tegen die tijd thuis zijn! -
Toen Assepoester het paleis binnenkwam, werd iedereen getroffen door haar schoonheid. Niemand, zelfs de stiefmoeder of stiefzus van Assepoester, wist niet wie ze was in haar mooie kleren en schoenen. De knappe prins zag haar ook en werd verliefd op Assepoester. Ik ging naar haar toe en vroeg haar om met hem te dansen.
De prins danste de hele nacht met haar en niemand herkende de mooie danseres. Assepoester was zo blij met de prins te dansen dat ze bijna vergat wat de feeënmoeder had gezegd.Op het laatste moment herinnerde Assepoester zich de woorden van haar feeënmoeder en ze haastte zich naar huis.
- Oh! Ik moet gaan! - Ze huilde en rende het paleis uit. Een van haar glasslippers kwam eraf, maar Assepoester draaide zich niet om.
Ze bereikte haar huis net toen de klok twaalf sloeg. Haar coach veranderde in een pompoen, de paarden in muizen en haar fijne baljurk in vodden. Haar stiefmoeder en stiefzusters kwamen kort daarna naar huis. Ze hadden het over de mooie dame die met de prins had gedanst.
De prins was verliefd geworden op Assepoester en wilde weten wie het mooie meisje was, maar hij kende haar naam niet eens. Ik vond de glazen slof die uit Cinderella's voet was gekomen toen ze naar huis rende. De prins zei:
- Ik zal haar vinden. De dame wiens voet op deze pantoffel past, zal degene zijn met wie ik trouw. -
De volgende dag namen de prins en zijn bedienden de glazen muil en gingen naar alle huizen in het koninkrijk. Ze wilden de dame vinden wiens voeten in de slof zouden passen. Alle vrouwen in het koninkrijk probeerden de pantoffel, maar het zou niet passen op een van hen.
De stiefzusjes van Assepoester probeerden ook de kleine glazen slof. Ze probeerden hun voeten in te knijpen en hard in de slof te duwen, maar de bediende was bang dat de slipper zou breken. De stiefmoeder van Assepoester liet haar de pantoffel niet proberen, maar de prins zag haar en zei:
- Laat haar ook de slof proberen! -
De slipper past haar perfect. De prins herkende haar van de bal. Ik ben met Assepoester getrouwd en samen leefden ze nog lang en gelukkig.