Tweetalige methode Opol voor kinderen

Het methode OPOL was de eerste systeem dat werd erkend voor de ontwikkeling van tweetalige vaardigheden bij baby's . De oorsprong komt van families met leden met verschillende moedertalen en is op een natuurlijke manier ontstaan. Het was Maurice Grammont die voor het eerst de resultaten zag die verkregen werden toen elk van de ouders in hun eigen taal tegen de baby sprak.

Het methode OPOL was de eerste systeem dat werd erkend voor de ontwikkeling van tweetalige vaardigheden bij baby's . De oorsprong komt van families met leden met verschillende moedertalen en is op een natuurlijke manier ontstaan. Het was Maurice Grammont die voor het eerst de resultaten zag die verkregen werden toen elk van de ouders in hun eigen taal tegen de baby sprak.

Zijn conclusie was dat op deze manier de hersenontwikkeling van het perfecte kind werd bereikt, waardoor de totale controle over beide talen vóór de leeftijd van 5 jaar werd bereikt. Deze conclusie werd bereikt in 1902. 110 jaar later blijft het de meest geldige methode in de ontwikkeling van tweetaligheid.

De ontwikkeling van de tweetalige OPOL-methode voor kinderen en baby's

In de meeste gezinnen is het onmogelijk om het systeem toe te passen zoals het was ontworpen. In de loop van de tijd is dit systeem aangepast en aangepast om een ​​tweede taal te onderwijzen zonder dat ouders verschillende talen moeten spreken.

De ontwikkeling van de OPOL-methode heeft geleid tot plaatsen waar het kind vóór 4 jaar een aanzienlijk percentage van zijn leven doorbrengt. Om deze reden, crèches of kinderopvang centra zijn ideaal voor de ontwikkeling van een tweede taal site, in aanvulling op de nannys om te zorgen voor de baby te nemen en de methode toe te passen.

Belangrijke punten in tweetalige methode OPOL kinderen

- Het is zeer belangrijk dat het kind te differentiëren en te associëren elke taal aan een persoon of aan een omgeving. Het is een manier om het werk te vergemakkelijken voor de hersenen van het kind, en dat kan zich meer op de taal concentreren.

- Samenhang en routine zijn essentieel, kinderen worden blootgesteld aan een groot aantal stimuli elke dag, zoals de meeste dingen zijn nieuw voor hen, die veel afleiding als geldige informatie voor je hersenen. Daarom zijn routines nodig om een ​​taal te leren, waarbij geprobeerd wordt om niet langer dan twee dagen te gaan zonder dat het kind de persoon in het Engels ziet spreken, zodat de hersenen het niet als iets sporadisch beschouwen.

- Om een ​​goede prestatie in de OPOL methode te bereiken moet een minimum aan tijd die moet worden blootgesteld kind te zijn, de ideale is dat 50 procent is in elk van de talen, iets wat praktisch onmogelijk is dat we altijd interactie hebben in een stad of met meer mensen die die 50 procent ideaal onbalans. Het minimum aanbevolen voor de secundaire taal is 30 procent, wat ongeveer 5 uur per dag is.

- Het grootste nadeel van het leren van Engels is om het oor te laten wennen aan de verschillende accenten die we kunnen vinden, omdat het een Amerikaans accent is van een Engels accent, en zelfs in nabijgelegen gebieden kan de uitspraak enorm variëren. In feite hebben maar weinig inboorlingen een volledig correcte uitspraak van het Engels. Daarom is het belangrijk om te vertrouwen op verschillende ondersteuningen zoals video's, liedjes ... om kinderen te helpen bij het begrijpen van verschillende accenten.

Curiositeiten van de OPOL tweetalige methode voor kinderen

Het kind wil misschien niet in het Engels spreken, behalve de persoon die altijd spreekt. Om te weten of je aan het leren bent, hoeven we het natuurlijk alleen in het Engels te vragen. Hoewel hij in het Spaans antwoordt, zullen we zien dat hij de uitdrukking perfect heeft begrepen.

In het begin is het normaal dat kinderen een woord in beide talen combineren. We moeten geen belang hechten, we kunnen de uitdrukking herhalen met het woord in de juiste taal, maar niet om hem te corrigeren, omdat zijn brein nog steeds alle informatie in verschillende secties plaatst. In het tweetalige kind dat meer informatie ontvangt dan een eentalig kind, kan het taalverwervingsproces, dat in twee talen is, iets meer worden uitgesteld.